莊永明台語詩徵求作曲者,歡迎來作曲。

2011年4月18日 星期一

好漢剖腹來相見

人人稱「嶄」(好)的台語飲酒歌──〈杯底不可飼金魚〉於1949年的今天(418日)「台北文化研究社」第二次音樂會上首度公演,地點在台北中山堂,這首歌曲係由呂泉生作詞、作曲,在這場音樂會上,他本人獨唱,由張彩湘伴奏。……
識歌,猶不識人
歌不是僅因唱而存在,有時必要去讀它;讀其時代背景、讀其社會意義,如此這首歌的生命力才會更強。
呂泉生在襖熱炎夏下創作,這是他「電台時代」的留影。
 〈杯底不可飼金魚〉,如果僅去唱它、聽它,感覺上它是〈燒酒歌〉而已,充其量也只不過是一首上好的台語飲酒歌罷了;惟有去讀它、瞭解它後,始可知道是史詩!
對酒當歌,以酒入歌,古今中外有不少名曲,古曲不談,近代西洋最著名酒歌,應數米高梅電影公司出品的一部音樂影片「學生王子」的其中一首插曲了。此片由愛德門潘登和安白蘭主演,幕後男聲代唱人是馬黑奧蘭莎,這位有「歌王卡羅素第二」之稱的男高音,他那亮亢、明亮、磁性的歌聲,令人有繞樑三月的感覺;尤其那一場王子和學生狂飲啤酒,舉杯高歌:「Drink DrinkDrink!」的豪邁、狙獷、爽快歌聲,響徹雲霄,看過這部電影的人,必然「聽」得醉醺醺了。
我迷醉於馬裏奧蘭莎的酒歌時,還不知有〈杯底不可飼金魚〉之作,一直以台灣閩南歌謠欠缺「沒有酒色的飲者心聲」作品為憾!
想不到後來我從教師合唱團所灌錄的一 張唱片聽到了這首令我嘆為觀止的好歌,當時的震撼力,可想而知,並且很快地學會了。
而後,〈杯底不可飼金魚〉成了我所最愛哼唱的歌曲之一,很快地它也成為我的招牌歌曲,每逢同學會或公司舉辦聚餐、郊遊,在家宅飯店或穿山越野的遊覽車內,同學或同事總記得要我獻醜這一首豁達、豪情的曲子。
因王詩琅結識呂泉生的經過
然而,「唱其歌,不知其人可乎?」能夠看到筆名「田舍翁」的呂泉生,是那時常常想著的願望。
由於當時迷於採風擷俗,探尋台灣歷史的秘辛,常常會去萬華的一條有著辛辣尿味的陋巷,向住在那裡的日據時代台灣新文學作家王詩琅老先生請益。
「視茫茫,髮蒼蒼,齒牙動搖」加上行動不便的王前輩,對我是知無不言,言必難盡。有一回,我提及了日本時代的《台灣文學》雜誌,曾刊載〈丟丟銅仔〉和〈六月田水〉這兩首民謠,採譜者呂玲朗,卻不知何許人?能否連繫到?說或許問呂泉生就可以知道呂玲琅這個人,當時王前輩即告知呂泉生住家的長春路住址。
我迫不及待地按址寄了封信給呂教授,想不到他很快覆信並約我到淡水河畔歸綏街3039號,榮星兒童合唱團的辜宅(鹽館)。第一次和呂泉生教授見面就談了四、五個鐘頭,也解開了呂玲琅就是他在日本時代的筆名之謎,我忘卻了他是位嚴肅的長者,就如同朋友間的閒話家常一樣。
以後,我經常去長春路六福客棧側對面的一條小巷內呂教授住宅登門請益,獲得了不少台灣新音樂的不少珍貴史料。
呂教授所住的是二層樓透天厝,坪數極小,隔壁是地下工廠,每天傳布噪音,一位音樂家的居住環境,竟然如此;也因此跟他談話時,經常有砰砰的撞擊聲伴奏著,相當煩人。
不久,呂教授搬到了天母,我還是不定期的去拜訪他,由於我央定要為他「立傳」,因為進行口述資料的關係,和他見面更勤。
〈杯底不可飼金魚〉的時代背景
有一天,他主動地跟我談起了二二八,當時這個事件是一項歷史禁忌,談不得它的。
戰時,台北放送局(現在中國廣播公司前身),地址即今「台北市二二八紀念館」,找呂泉生去電台做編曲、指揮合唱等工作;終戰後,日本人走了,呂泉生為掙一口飯吃,繼續留在電台服務,當時電台由國民政府接收而隸屬南京廣播事業管理處,改稱「台灣廣播電台」同仁都領「中央」的薪水,由於內戰的關係,中央撥付來台給電台的經費經常延遲,因此薪水都要欠上好幾個月,每天的日子都過得苦哈哈的。
1947年,二二八事件發生,群眾占據了電台,呼籲台灣人民起來反抗陳儀腐敗政權,並要求台長林忠重新安排人事,而且重要職位都需換台灣人做;廣播主任本來是「半山」的翁炳榮,竟要擔任演藝股股長的呂泉生接替,當時他表示不能接受,因為自己不僅不懂行政業務,唸日本書的他公文也寫不來,「國語」也說得拗口,要他升官等於是叫他辭職走路,因此堅不接受。
而後,「二二八」由省籍衝突變成了不幸的殺戮事件,造成無數的傷亡,事件過後,電台那些才「榮任」一個多月的台灣籍主管,都被一一點名下獄,關了三個月,罪名不詳,然後要他們辭職,而當初不願當廣播主任的呂泉生,總算「安身保命」。
日後的時局,大陸局勢逐漸逆轉,台灣也難得安寧,大陸來台的官軍民人數也逐漸增多(……略)有些大陸來台人士很喜歡和台灣人牽親(攀親),如果是同姓的話,他們便會認為是宗親關係,有的還會主動要求在神主牌(祖宗神位)前,燃香祭祖;然而由於語言交流,未能盡意,難免發生許多不愉快的糾紛,「二二八」的陰影猶存,因此有時大家只會打招呼,不敢說真話。
呂泉生認為狹隘偏執的省籍觀點,容易造成隔閡,是團結的阻礙,不打破此「地域的沙文主義,是無法攜手合作的。大家在這飄零的島嶼,患難與共,如不同心協力建設台灣,後果堪憂;於是興起創作一首促使大家放棄畛域之見歌曲的意念。
當時,呂泉生在電台接觸到了一首大陸的名曲,是由劉半農作詞、趙元任作曲的:〈茶花女中飲酒歌〉,豁達、樂觀、逸興湍飛的詞曲,不僅令他感動不已,也給他不少的感觸。
「台灣歌曲」一向是婉約的、含蓄的、悲慼的、欲語還休的,於是他決心寫一首朗爽的、明快的。歡愉的、一語道盡能和「茶花女中飲酒歌」相捋的「台語飲酒歌」,以敦睦情誼為出發點,表達出「肝膽相照」的意思。
〈杯底不可飼金魚〉終於在呂泉生嚴肅的立意下完成;發表時,歌曲他具本名,作詞因部分詞彙,曾商請電台一位廈門籍同事給予意見,因此後來以「田舍翁」或「居然」筆名發表。
「杯底不可飼金魚」原本是流傳台灣的都市俚語,就是「乾杯」的意思,勸人一飲而盡,不能留著「殘酒」飼金魚,雖是享受人生莫待酒杯空的豪興,但有可感的創作心境在內:
飲啦!
杯底不可飼金魚;
好漢剖腹來相見,
拚一步!爽快麼值錢;
飲啦!
杯底不可飼金魚,
興到食酒免揀時,
情投意合上歡喜,
杯底不可飼金魚,
朋友弟兄無議論,
要哭要笑即在伊,
心情鬱卒若無透,
等待何時咱的天,
啊!哈哈哈哈……
醉落去!
杯底不可飼金魚。
呂泉生在歌中寫下「朋友弟兄無議論」、「好漢剖腹來相見」此等含有「放膽文章拚命酒」之意的雋永佳詞,自信必能和〈茶花女中飲酒歌〉中的「天公造酒又造愛」一樣,受人激賞。
旋律一開始,就由「飲啦!」這句「勸君一杯酒」的招呼聲,來帶動熱鬧的氣氛,大家端杯朗朗爽爽的對飲,水乳交融,吐盡心中話語,到「拚一步」時,大家已呈酒酣耳熱的現象了,然後進入第一回「過門」,接著唱出123 62 161(朋友弟兄無議論)這種平常談話的口語音調,顯得感情更緊密地結合在一起,繼而導進第二回的「過門」,一陣朗爽軒渠大笑,充分表達出逸興豪情,以似乎喝得恍若不能自持的樣子唱道:「醉落去!」……,接著用輕快的節奏收場,醰醰有味的聲韻,令人有「酒逢知己千杯少」的感懷。
首次公演,呂泉生獨唱
令人有「浩然一曲酒千鍾,男兒行處是,未要論窮通」氣概的〈杯底不可飼金魚〉,首次公演經過是如此的。
光復後,幾位留日台籍音樂家籌組台北文化研究社,平時交換心得,並約定每年舉辦一次音樂發表會。
第一次音樂會是在19481214日舉行,參加人員有張福興、張彩湘、蔡江霖、柳麗峰、周遜寬、林善德、廖素娟、徐展坤;第二次則有林秋錦、陳暖玉、黃演馨、呂泉生、甘長波、林森池、柳麗峰、周遜寬、高慈美、陳信貞、高錦花、張彩湘參加。
第二次音樂會籌劃期間,大家正為著演出曲目費心,張彩湘為了節目的安排,到了呂泉生杭州南路宿舍,想和他商量;進了門就看見鋼琴架上有一張呂泉生前一天晚上才完成的創作曲,他好奇地坐了下來試彈,連聲叫「嶄(好)!」有說:「這次的音樂會正好可以派上用場。」
張彩湘是鋼琴家,台灣師範學院音樂專修科教授,「台灣新音樂之父」張福興的公子;據說張彩湘嗜好杯中物,難怪這首飲酒歌正合他的口味,他還建議呂泉生再找一首歌劇的詠唱調來搭配,於是呂泉生選擇雷翁卡巴羅作品歌劇「小丑」的序歌,張彩湘很滿意說:「先唱小丑的序歌,再唱這首閩南語的飲酒歌,前後呼應,必定能夠討好聽眾。」
不料,台北文化研究社的女士們知道節目中安排了這一首〈杯底不可飼金魚〉,群起反對,女高音林秋錦認為這種「燒酒歌」難為社會一般人士所接受,怎麼可以上音樂會呢?連一向反對兒子張彩湘飲酒的張福興也不表贊同;惹得呂泉生賭氣著要退出這場音樂會,還好,大家在最後的關鍵,還是同意呂泉生唱自己的作品。
1949418日,「台北文化研究社主辦的第二次音樂發表會,在台北市中山堂舉行,〈杯底不可飼金魚〉首次公開發表,呂泉生以男次高音擔任獨唱,精采的演出,博得了聽眾熱烈掌聲和「再來一個」的安可呼聲!
傳唱海內外
〈杯底不可飼金魚〉發表後,獲得不少回響,許多愛樂人士紛紛寫信向呂泉生索取樂譜,而且歌聲不久也飄揚到東瀛,有一位研習齒科台籍留學生,在音樂會上安排獨唱了這首曲子,獲得了滿堂彩,這是〈杯底不可飼金魚〉首次在國外的演出。
呂泉生的聲樂及門弟子林寬,曾在義大利羅馬國際學友會主辦的「中國之夜」中,演唱老師創作的這首〈杯底不可飼金魚〉,贏得了歌劇之鄉義大利人士的喝采,米蘭卡拉歌劇院、紐約大都會歌劇院男中音保羅西爾貝裏(Paolo Silveri)對此曲更激賞不已,曾當面向林寬表示有意翻譯成義大利文。正如1945年呂泉生的代表寶島父母心聲的〈搖嬰仔歌〉,被日本NHK選為世界級的搖籃曲一樣,〈杯底不可飼金魚〉也堪稱國際水準的「飲酒歌」。
〈杯底不可飼金魚〉成了國內聲樂家喜愛的曲目,李安和及聲樂家張清郎、吳文修等人,都曾在他們的音樂會上安排這首曲子。1980年,旅歐的姜成濤也在為兒童教育基金會籌募基金義演會,以向他台籍太太學來的山東腔台語,演唱此曲,贏得如雷掌聲;陳榮貴更以演唱〈杯底不可飼金魚〉榮獲1984年金鼎獎。
節德知酒,真率性情
遺憾的是,1980年春節前,因為台灣公賣局酒類一時修配廠失調,又發生了謀財害命的假酒案,社會新聞宣騰一時,於是有人振臂一呼,發起「不乾杯運動」,高嚷得好不熱鬧。
當時,學者、專家、從政人員甚至舉行各式各樣演講會、座談會,紛紛陳述高見,將討論的角度,擴大及「從飲酒行為看社會變遷,文化意義」的座標上,頓時不乾杯運動成了動人口號,影響所及,〈杯底不可飼金魚〉這首歌曲,成了大家爭相揶揄的對象,幾次電視的演出都出現了歌星裝瘋賣傻的唱它,彷彿貶損〈杯底不可飼金魚〉,就是響應不乾杯運動,如此想博人一笑的鬧劇,對創作者呂泉生教授來講,是非常失禮的。(……下略)
呂泉生本身是位節德而知酒的人,對於這位一生獻身於台灣樂教的彬彬君子,我們豈能因為他寫了「飲酒歌」,就認為是鼓勵大家狂飲、濫飲呢?何況呂泉生一向主張喝酒要適量,同他對飲,他必問及:「能飲一杯無?」當然啦,對於滴酒不沾的人,他決不勸人強飲;以「飲淡薄」(隨意喝一點)來向他表示敬意,他也必欣然接受。
和呂泉生教授相知十餘年,一起吃飯也有好幾回,但是共飲的機會,卻僅有一次,因之無從觀察他的酒量,倒是和他共年(同年)的王昶雄,他的酒興、酒品,我卻知之甚詳;呂泉生和王昶雄合寫的〈阮若打開心內的門窗〉並不是緣之於酒會,此於大家所共知。
後來,呂泉生旅居美國,常以欲完成一齣綜合福佬、客家、原住民等語言的音樂劇──〈六月斑鳩欲回巢〉為念,只可惜至過世為止始終未能如願。
呂泉生在世時,曾從加州寄了一卷錄音帶給我,竟然是他自己演唱的〈杯底不可飼金魚〉,信中還說:「這首歌是我五十六歲時,拔牙前所灌錄的,由太太鋼琴伴奏。」彌足珍貴的禮物,令我感動萬分。
呂泉生曾說:「愛不限於男女之愛,鄰居愛、朋友愛、民族愛愛要感情能溝通才能存在。」這句話,便是他寫〈杯底不可飼金魚〉的精神。有「愛」存在的一天,〈杯底不可飼金魚〉必繞樑不絕。
◎本文整理自《台灣紀事》呂泉生的音樂世界》、莊永明未刊稿

4 則留言:

  1. 老師好:
    昨晚在新竹生活美學館聆聽您精闢的台灣歌謠史,真是另我太感動了,您這麼專注的將精力投入到台灣砍謠的來龍去脈,佩服!佩服!
    您上課中提到某曲歌詞中的:從淡水看紗帽山,您認為是不正確,淡水看不到紗帽山,應改為看到的是河對面的觀音山.
    我回家翻閱了上河出版社的兩萬五千分之一等高線圖,確定整個淡水地區是可以看到紗帽山的,.
    地圖的資料可否給我一個email或地址,准我寄給您參考.
    謝謝您!
    學生林永安敬上
    0922-949530
    桃園縣龍潭鄉佳安村文化路1000號
    或 02-8231-7717#7891

    回覆刪除
    回覆
    1. 林先生:
      已轉告莊老師您的訊息
      謝謝指教與分享
      email請寄xiaochuancs@gmail.com

      刪除
  2. 莊先輩,你好,關於歌詞正確用字應是「杯底毋通飼金魚」「爽快嘛值錢」「興(彳各)食久免揀時」「欲哭欲笑據在伊」另,飲(lim)有一說是寫作啉 。台閩、客漢字的朔源和學習,需要大家的努力。昨日發現了您的部落格,一口氣看了多篇。在目前全球化和層層文化霸權傾軋下,以及眾人的冷感,自身文化的紀錄理解和傳承,是非常艱難的路途,看了你的心路歷程,十分欽佩你和感動。最後想問最近在台北會有演講會嗎?晚生想多了解台灣土地上歌謠、音樂和祭儀。

    回覆刪除
    回覆
    1. Lin Alex 你好:
      感謝分享,我會再轉告莊老師
      今天(4/26)下午(13:45~15:45)莊老師會在迪化街URS127輔大文創系第一屆畢業展上演講
      五月第一個周日上午則有大稻埕逍遙遊導覽,詳情請見霞海城隍廟官網

      刪除